Упоение любовью - Страница 23


К оглавлению

23

Однако Тони все-таки бросил ему вызов и теперь терпеливо ждал ответа.

— Ты думаешь, что мисс Эддингтон не продаст мне свою ферму, если я захочу увеличить запруду?

— Миссис Росс говорит, что это погубит лягушек и ящериц, — сказал мальчик. — Бульдозер уничтожит тростник, без которого земноводным будет негде размножаться.

Они оценивали друг друга — Алан Маклеод и Тони, а Крейг с любопытством наблюдал за ними.

— А ты думаешь, мне следует купить эту ферму? — снова спросил Маклеод, и малыш слегка задумался.

— Да, — ответил он. — Миссис Росс считает, что вы хороший. Только мы с ней очень беспокоимся за лягушек и ящериц.

— И что же мне делать?

— А вы пообещайте нам, что с ними ничего не случится, и смело покупайте ферму!

И Маклеод сделал выбор. Черт с ними, с цифрами. И заодно со здравым смыслом.

— Ладно, — решительно сказал он. — Обещаю.

— Ура! Он покупает!

Кейт все еще сидела в ванне, погрузившись в воду, но Тони не стал ждать, пока она выйдет. Услышанная новость была для него столь важна, что он ворвался в ванную с криком:

— Мистер Маклеод не тронет старый пруд и навсегда поселится здесь!

— Он так тебе сказал? — Кейт вылезла из ванны и взяла большое полотенце. — Ты уверен?

Девушка была абсолютно обнажена, но, к счастью, мальчик еще не понимал прелестей противоположного пола и смотрел на нее лишь как на тетю Кейт.

— Но он же обещал! — Тони стоял в дверях, все еще сжимая в руках заветную коробку с ящерицей. Теперь он повысил голос, решив позвать — о ужас! — Маклеода. — Мистер Маклеод, идите сюда и скажите тете Кейт, что вы покупаете ферму!

— Нет, Тони! Нет! — воскликнула Кейт, торопливо прикрываясь махровым полотенцем.

Она пыталась заставить племянника закрыть дверь, но было уже слишком поздно. Должно быть, Алан Маклеод проходил неподалеку. И его голова появилась над головой Тони в дверном проеме. Но оба разглядывали девушку с совершенно разным для себя интересом.

Она успела прикрыть самые откровенные места своего тела, но чувствовала, что взгляд Маклеода как бы проник уже и за полотенце… Однако голос мужчины показался ей довольно невозмутимым:

— Мисс Уилсон, я думаю, что готов официально объявить о своем намерении купить это имение.

Кейт сделала глубокий вдох и еще сильнее прижала к телу полотенце, пытаясь сосредоточиться. Значит, сделку можно считать почти состоявшейся, остались формальности… Жаль, что ей приходилось обсуждать этот отрадный факт в столь щекотливой обстановке. Но куда было деваться?

— Вы серьезно? — спросила она. — Твердо решили?

— Разве я могу шутить такими вещами? — поднял брови Маклеод.

— И вы согласны заплатить запрашиваемую цену? — забыв о своем полуобнаженном теле, спросила Кейт, но Маклеод вдруг рассмеялся.

— Вот именно, — ответил он. — Хотите, скрепим эту сделку дружеским рукопожатием?

— Ишь, размечтался! — фыркнула Кейт. — Надеюсь, вы понимаете, что мне еще нужно будет связаться с мисс Эддингтон, ведь, возможно, с се стороны будут еще какие-нибудь дополнительные оговорки или пожелания перед подписанием контракта?

— Наверное, я пока не в курсе, — пожал плечами Маклеод. — Лишь знаю о том, что нельзя ни в коем случае трогать запруду.

Кейт с недоумением уставилась на него, потом строго посмотрела на Тони.

— Ты знаешь, о чем он говорит? — спросила она своего племянника.

— Дело в том, что мисс Эддингтон просила не губить лягушек и ящериц, — объяснил Тони. — И мистер Маклеод пообещал, что не тронет их.

О Господи, снова земноводные! — подумалось ей. Она старалась сохранить хотя бы видимость деловой атмосферы, что в ее положении было не так уж и легко.

— Ладно, — с трудом проговорила Кейт. — Но давайте все-таки не спешить. Мне нужно выяснить, нет ли еще каких-нибудь условий. — Она бросила неуверенный взгляд на Маклеода, прекрасно понимая, что находится в очень невыгодном положении. Подумать только — агент по недвижимости обсуждает сделку стоя, в чем мать родила!

Но если Кейт чувствовала себя растерянной и, мягко говоря, не в своей тарелке, то Алан Маклеод был на редкость уверен в себе и решителен.

— Так чего же мы ждем? — спросил он, прищурившись. — Сидите тут в ванной, когда можно было бы уже готовить бумаги к подписанию…

— Уходите! — не выдержала Кейт.

— Уйти? — Он притворно изогнул брови. — И сказать Эрику Уилсону, что, когда я решил подписать контракт, вы попросили меня удалиться?

— Но ведь здесь, в ванной, у меня нет никакого контракта! — быстро ответила Кейт. — Не издевайтесь надо мной!

— А вы уверены, что он не спрятан у вас под этим замечательным полотенцем? — ухмыльнулся Маклеод.

Это было уже слишком. Не сказав в ответ ни слова, она гневно сверкнула глазами.

Маклеод положил руку на плечо Тони. И они стояли бок о бок, с улыбкой наблюдая за Кейт, которая не находила себе места в ожидании, когда ее наконец оставят в покое. Тони, расслабившись, даже прислонился спиной к животу стоявшего позади мужчины. Надо же, к почти чужому человеку и в присутствии своей родной тети! Похоже, Маклеод очень понравился мальчику, и теперь Тони даже нуждался в нем. Кейт вдруг подумала, что и она в нем тоже нуждается…

— Смотри, пенные пузыри на ее плечах исчезают, — заметил Маклеод, протягивая руку. — Должно быть, твоя тетя использовала мыло, а не шампунь.

Кейт с негодованием вскрикнула и вцепилась в полотенце, как будто от этого зависела ее жизнь. Надо было бы еще и ноги прикрыть хоть чем-нибудь, с отчаянием подумала она.

23