— Ладно, это уже кое-что, — согласилась Шелли. — А вообще он тебе сильно задолжал.
— С чего ты взяла? — нахмурилась Кейт.
— Но ведь именно Маклеод разбил твое сердце.
— Мое бедное сердце было разбито Биллом.
— Да нет же! — крикнула в трубку Шелли. — Билл подорвал твою гордость и счет в банке, но не твое сердце. После разрыва с ним ты вовсе не выглядела убитой горем.
— То есть?
— То есть… — Шелли немного замешкалась. — Вот сейчас ты словно очаг без огня.
— Очень поэтично, — хмыкнув, неохотно согласилась Кейт.
— Знаешь, тебе нужно немедленно что-нибудь предпринять.
— Я и так не сижу на месте, — ответила она. — Занимаюсь воспитанием Тони. И сотрудничаю с адвокатом Алана Маклеода, чтобы выбить деньги из Билла.
— Я хотела сказать, тебе нужно сделать что-нибудь в отношении самого Алана.
— По твоим словам, я уже выложила свое сердце ему на блюдечке. Не знаю, что еще ты ждешь от меня.
Но у Шелли на все был готов ответ.
— Садись в самолет и отправляйся вслед за ним!
— С ума сошла! Как будто не знаешь, какая это несбыточная и глупая идея!
— Ничего, — не сдавалась Шелли. — Настало время для отчаянных поступков. Побеждает только тот, кто решится, кто посмеет. А вы с ним действительно так здорово смотритесь вместе…
— Ну да, конечно! — пожала плечами Кейт. — Только представь — я и этот красавец-миллионер! Ладно, хватит с меня… Возвращайся к своему Линдсею, Шелли, пока.
— Алло, Мендес, это я. Привет!
— Здравствуйте, мистер Маклеод, — раздался в трубке немного взволнованный голос Мендеса. — Чем могу служить, сэр?
— Хотел поинтересоваться, связывался ли ты с Кейт Уилсон по поводу возврата ее денег?
— Да, конечно, и мне кажется, что развитие событий облегчит разрешение этой проблемы, — бодро и немного самодовольно затараторил адвокат. — Я выяснил, что ее бывший жених остро переживает свой поступок. Он собирается свернуть юридическую практику в одном из мелких городов на Южном побережье и переехать в Кейптаун.
— Каким образом это поможет Кейт?
— Он хочет добиться ее прощения.
— Ты шутишь! — изумленно воскликнул Маклеод.
— Вовсе нет, — продолжал объяснять Рассел. — Парень хочет обосноваться здесь, открыть офис, а если ему еще удастся и помирится с мисс Уилсон, то он убьет сразу двух зайцев.
— Кейт не пойдет на это, — уверенно заявил Маклеод.
— А откуда вы… — изумился было Мендес, но сразу осекся. — Мне кажется, что мисс Уилсон достаточно дальновидна и не может не понимать, что Билл — квалифицированный юрист с отличными перспективами в плане карьеры и заработка…
— То есть ты хочешь сказать, что тоже советуешь ей помириться со своим женихом? Ради денег?
— Собственно, я советую ей поступить так, как она считает нужным, — немного оправдываясь, ответил Рассел Мендес. — Откровенно говоря, шансы выбить деньги из Билла законным путем слишком призрачны. А вот выйти за него замуж…
— Нет!
— Но это было бы разумно.
Долгая тишина прерывалась лишь напряженным сопением в трубке.
— Так что мне сказать мисс Уилсон? — осторожно спросил Мендес.
— Ничего, — немного помолчав, ответил Маклеод. — Да и вообще, меня это не касается.
С этими словами он раздраженно положил трубку.
— Алло, Кейт? Привет, это я!
— Билл, опять ты! Мне нечего тебе сказать!
— Послушай, только не вешай трубку. Нам необходимо поговорить.
— О чем это, позволь тебя спросить?
— О нас с тобой.
— Нас больше не существует, — попыталась отмахнуться Кейт.
— И все-таки… — отчаянно просил ее Билл. — Я признаю, что поступил тогда глупо и нечестно.
— Скорее как преступник, — зло, с усмешкой сказала она. — Так что теперь, если хочешь что-нибудь сказать мне, обращайся к Расселу Мендесу. Это адвокат, представляющий мои интересы.
— Я и так уже связывался с ним. Он предложил, чтобы мы с тобой встретились.
— Ты серьезно? — изумилась Кейт.
— Какой мне смысл врать? Вот я и подумал, что мы могли бы завтра вместе пообедать. За мой счет, естественно. Без каких-либо обязательств. Мне нужно о многом тебе сказать.
— Убеди меня, что мне действительно необходимо прийти.
— Но ведь Тони нужна полноценная семья.
— Надо же, не ожидала от тебя!
— Честно говоря, Кейт, Рассел Мендес объяснил мне, в каком затруднительном положении ты сейчас находишься, и я себе просто места не нахожу. Я ведь никогда не хотел… В общем, я даже толком не задумывался над этим. И только сейчас понял, как мне тебя не хватает. Вот и подумал, что…
— А ведь именно из-за тебя я оказалась в таком положении. — Кейт усмехнулась.
— Значит, именно мне и выручать тебя. А тем временем…
— Что тем временем?
— Давай встретимся и вместе пообедаем. И заодно выслушай меня, пожалуйста.
— Ладно, договорились, — сдалась Кейт. — Обед, и на этом точка.
— Алло, мистер Маклеод? Это Рассел Мендес, здравствуйте, сэр. Я звоню известить вас о том, что все идет как по маслу, — довольным голосом докладывал Мендес. — Контракт будет готов для подписания уже на следующей неделе. Мисс Эддингтон приедет на ферму в следующую субботу, а вместе с ней и мисс Уилсон, которая и будет иметь на руках долгожданный документ.
— Отлично, Мендес. А Тони тоже приедет?
— Тони? — удивленно переспросил адвокат.
— Ну да, маленький племянник Кейт. Мне хотелось бы, чтобы мальчика она захватила с собой.
— Хорошо, понял вас, — нехотя согласился адвокат. — Так мне передать ей, чтобы привезла с собой племянника?